🌟 남의 떡이 더 커 보인다

пословица

1. 내 것보다 다른 사람의 것이 더 좋게 느껴진다.

1. У СОСЕДА ТРАВА ЗЕЛЕНЕЕ: То, что есть у другого кажется лучше того, что есть у меня.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 같은 볶음밥인데 왜 내 것보다 네 것에 해물이 더 많아 보이지?
    Why does it look like there's more seafood on yours than mine when it's the same fried rice?
    Google translate 원래 남의 떡이 더 커 보이는 법이야.
    Other people's rice cake looks bigger.

남의 떡이 더 커 보인다: Another person's tteok, rice cake, looks bigger than mine,人の餅が大きく見える。隣の花は赤い。隣の芝生は青く見える,Le pain d'autrui paraît plus grand que le mien,tteok de otra persona parece más grande,المرء تواق إلى ما لم ینل,(шууд орч.) хүний юм илүү харагдах; хүний тугал бяруу шиг өөрийн тугал хурга шиг,(bánh Tteok của người trông to hơn), đứng núi này trông núi nọ, cỏ nhà người xanh hơn,(ป.ต.)ต๊อกของคนอื่นดูใหญ่กว่า ; เห็นว่าของคนอื่นดีกว่าของตน,rumput tetangga lebih hijau,у соседа трава зеленее,别人的饼看着更大;这山望着那山高,

💕Start 남의떡이더커보인다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Благодарность (8) Эмоции, настроение (41) Представление (самого себя) (52) Извинение (7) Любовь и свадьба (19) Поиск дороги (20) В общественной организации (8) Информация о пище (78) Представление (семьи) (41) Общественная система (81) Досуг (48) Спорт (88) Философия, мораль (86) Объяснение времени (82) Общественные проблемы (67) Семейные праздники (2) Культура питания (104) Повседневная жизнь (11) Объяснение дня недели (13) Внешний вид (121) Погода и времена года (101) Личные данные, информация (46) Закон (42) Работа (197) Спектакль и зрители (8) Приветствие (17) Разница культур (47) Проблемы экологии (226) Массовая культура (52) Наука и техника (91)